avocatnet.ro explicăm legislația
Caută (ex. salariu minim) 591 soluții astăzi
Forum Discuţii juridice Dreptul muncii - contract de ... taxa legalizare semnatura traducator autorizat
Discuție deschisă în Dreptul muncii - contract de muncă, demisie, salariu şi altele

taxa legalizare semnatura traducator autorizat

Numele meu este Alina Anton si sunt traducator autorizat de limba engleza si franceza.
Va rog sa ma sfatuiti cum sa procedez in situatia urmatoare: vreau sa inchei un contract de colaborare cu o firma care imi solicita serviciile de traducator. Ei lucreaza cu un notar care percepe taxa pentru specimen de semnatura de 65 ron. Le-am spus ca refuz sa platesc o asemenea taxa (pe care ei mi-au spus ca o pot retine din primele traduceri) sugerandu-le sa gaseasca un alt notar. Ceea ce s-a si intamplat: au gasit un notar care nu percepe aceasta taxa , dar ei vor in continuare sa lucram cu ambii notari, ceea ce presupune plata taxei respectivei.

Stiu ca se poate proceda si in felul urmator, in cazul notarilor care percep taxa pentru specimenul de semnatura, de a merge de fiecare data cu traducerea si autorizatia in fata notarului pt a mi se legaliza traducerea, dar in cazul meu este imposibil deoarece notarii au biroul in Targoviste, iar eu locuiesc in Ploiesti. Firma insista sa-mi retina valoarea acestei taxe din primele traduceri.
Este legala aceasta taxa?Am mai aflat de un alt notar din Ploiesti care la fel percepe o taxa de 50 ron pt ca traducatorul sa-si lase specimenul de semnatura. Nu este obligatia notarilor de a legaliza traducerile traducatorilor autorizati? De ce aceasta taxa? Ei percep oricum o taxa fiza de 17.5 ron pt legalizarea documentului tradus.

Cum ma sfatuiti sa procedez?
Multumesc

Pentru operatiunile privind legalizarea semnăturilor, a specimenelor de semnătură şi a sigiliilor, dare de dată certă, certificarea unor fapte, pentru fiecare act, notarii publici percep onorariu. Este legal ceea ce solicita notarul respectiv.
Specimenul de semnatura se da o singura data, si e normal sa fie asa. Faciliteaza exact situatia de care spui, fiind orase diferite. Practic tu pui stampila pe traducere, o trimiti in plic la notar, si pe baza specimenului el vede ca intr-adevar aia e semnatura ta si legalizeaza. Altfel, trebuie sa te prezinti in persoana de fiecare data.
Acea taxa este LEGALA, si OBLIGATORIE, atata timp cat dvs, ca traducator autorizat, din judetul x, doriti sa colaborati cu firma Mix Translator, judetul y, insa nu puteti NICI sa va prezentati personal, pentru a depune specimenul de semnatura, in cadrul unuia dintre birourile notariale cu care doreste sa lucreze firma respectiva, NICI nu puteti sa trimiteti o incheiere de legalizare a specimenului de semnatura, in ORIGINAL, la ORICE BIROU NOTARIAL DN TARA.


Acea taxa este SUPER DE LEGALA, si contravaloarea ei nu este in mod neaparat de 17,5 RON, cum ati specificat dvs, ci variaza in functie de NOTAR, ZONA, LOCALITATE.;)

55-65 RON, in cazul de fata.

Daca inca mai aveti nevoie de explicatii, va rugam sa va luati un AVOCAT, intrucat personalul MIX TRANSLATOR este EXASPERAT.#-o
(INTRUCAT AU FOST NECESARE 18 E-MAILURI DE....EXPLICATII!) Pentru...suma de 60 RON..:O

EXPLICATII care fireste ca in ceea ce priveste persoana dvs, nu au fost de folos, catusi de putin...
PS: ati postat aceste intrebari pe forumul ‚’Dreptul muncii’’, probleme intre Angajat si Angajator.
In cazul pe care il specificati, nu exista aceste Parti. Exista, in schimb, Prestator si Beneficiar….
Ati gresit ..forumul..
Cu si mai multa stima…
Ultima modificare: Luni, 4 August 2008
Cornel Vasile, Consilier juridic
:offtopic: Interventie moderator
1. Nu cred ca sunteti in masura sa faceti ordin pe acest forum, afirmand ca initiatorul topicului a gresit forumul.
2. Scrierea cu majuscule pe un forum coincide cu a tipa.
3. Pe forum se discuta ideea si nu persoana.
4. Va invit ca pe viitor sa respectati Regulamnetul forumului.
Buna ziua,
Va rog sa ma ajutati si pe mine cu un raspuns:
Am fost la un birou notarial in vederea reluarii colaborarii. Imi cer sa platesc inca o data taxa de legalizare a semnaturii traducatorului. Mentionez ca domiciliez in acelasi oras cu sediul notariatului. Este normal, corect...?
Multumesc.

Alte discuții în legătură

Certificare traduceri trimise prin e-mail - protejare conþinut. lacrima2 lacrima2 Buna ziua, Sunt traducator PFA. Pentru traducerile trimise prin e-mail unei firme din alt oras, trebuie sa-mi pun semnatura pe documentul tradus? Daca da, ... (vezi toată discuția)
Specimenul de semnãturã al traducãtorului la notar CONSULTING TRADUCERI JURIDICE 0735643109 CONSULTING TRADUCERI JURIDICE 0735643109 daca o firma de traduceri are nevoie ca un colaborator sa depuna specimenul de semnatura la notar, cui ii revine obligatia de plata a acestui act la notar , ... (vezi toată discuția)